Tuesday, October 20, 2009

Translating Editor Language...


I'm exactly half way through my NIGHTSHADE CITY edits. When I first saw all those funky editor symbols on the page, I'm not embarrassed to say, I had no clue what several of them meant! Hey, I'm not an editor, so how would I know? We don't know things until we know them! So, I did a little searching and quickly figured things out. I Googled it! Yes indeedy!

I found a great resource on the University of Colorado at Boulder website. It demystified all those mysterious marks, making something that resembled ancient Egyptian into plain English! The symbol that confused me the most looks like a simple fraction with an I on top and an M on the bottom. I had no idea what it meant. I thought semi-colon, colon? I had no clue. Found out it's an em-dash. "Ah-ha!" I said! Now it makes sense. Long story short, you may want to bookmark the link below. It spells out all the symbols in simple language that even I can understand and I'm blond! Ha, ha!

One symbol that is not on there is "AQ". If you see an "AQ" in the margins, that stands for "Author Query". It's a marked off area of the MS that needs clarification of some sort. Your editor will send along separate notes with corresponding page numbers to the AQ. My editor sent 4 pages of AQ to me and I'm about 75% through them, yay! The tricky part is making sure when you clarify or change the specific AQ segment, that you do it throughout the entire MS. I recently changed a character completely. He went from a short and quiet rat, to a tall and jovial fellow, who likes to crack jokes. So, clearly, I have to carry that through the whole MS or things will make no sense! My rats aren't shape shifters after all!

Without further ado, here is the link for the Proofreader’s and Editor’s Symbols guide on the University of Colorado at Boulder website.

http://www.colorado.edu/Publications/styleguide/symbols.html

Hope it helps!

xoxo -- Hilary

13 comments:

  1. Anonymous10/20/2009

    Great link - thanks Hilary! And the em-dash one also sent me on a hunt the last time I did revisions. Very cryptic. :)

    Happy revising!

    ReplyDelete
  2. Thanks Marissa,

    Once I figured things out, my initial dread quickly dissolved. I'm actually having a great time with the edits and although the AQ's can be tricky, the reward is well worth it! Hopefully, my editor will love the changes as much as I do!

    xoxo -- Hilary

    ReplyDelete
  3. Wow! This is great. Thanks!

    ReplyDelete
  4. Thank you for sharing this link.

    ReplyDelete
  5. Great link, GG! I hope someday we'll have the chance to use it!

    ReplyDelete
  6. Yes, I love finding great links by accident! Of course I found this with purpose, but I didn't think it would explain everything I needed to know.

    Oh--and Lisa & Laura, You absolutely WILL have the chance to use the link someday! Silly girls!

    xoxo -- Hilary

    ReplyDelete
  7. Awesome! Thank you Hilary!

    ReplyDelete
  8. Casey,

    With all the info you supply, it's the very LEAST I can do! Seriously folks, if you don't know Casey yet, get to know her! Her blog is jam packed with valuable info for writers and she has mad writing skilz too!

    Thanks Casey!

    xoxo -- Hilary

    http://caseylmccormick.blogspot.com/

    ReplyDelete
  9. See you soon, G.P.! I can't believe it's almost November! What gives??

    xoxo -- Hilary

    ReplyDelete
  10. Melane,

    We can never be too informed, right? Hope the link helps! Back to Nightshade edits! I'm 2/3 done!

    xoxo -- Hilary

    ReplyDelete
  11. I took a grammar course with a whole section on these. I photocopied the paper and put it in my desk. Here's hoping I'll need it someday. It's great info. to have.

    ReplyDelete
  12. Patti,

    You will! You will! If I can do it...

    xoxo -- Hilary

    ReplyDelete

Leave me a message after the beep...BEEP!